Me iuvat Latinus

Got this following from today’s cycle-I missal reading:

Ecce vénio, Dómine, ut fáciam voluntátem tuam. (Here am I, O Lord, to do your will.)

Salvátor noster Iesus Christus destrúxit mortem, et illuminávit vitam per Evangélium. (Our Savior Jesus Christ destroyed death and brought light to life through the Gospel.)

It’s so very, very beatiful to me. I’ve been floating on these words for the past several hours. Meditating on them brought an almost painfully sudden bloom of peace in my soul, like fresh cold water being poured on a dry old wound. I really need to brush up on my Latin. (And if I made any Latin errors in this post, please notify me.)


About The Codgitator (a cadgertator)

Catholic convert. Quasi-Zorbatic. Freelance interpreter, translator, and web marketer. Former ESL teacher in Taiwan (2003-2012) and former public high school teacher (2012-2014). Married father of three. Multilingual, would-be scholar, and fairly consistent fitness monkey. My research interests include: the interface of religion and science, the history and philosophy of science and technology, ancient and medieval philosophy, and cognitive neuroscience. Please pray for me.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Be kind, be (relatively) brief, be clear...

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s